UUÖ±˛Ą

Google Code for Remarketing Tag - Bloom

Initiative de relations avec les Autochtones

SCS Indigenous Relations Initiative LogoL’une des missions fondamentales de l’École d’éducation permanente de l’UniversitĂ© UUÖ±˛Ą est d’établir des ponts. Depuis dix ans, nous travaillons Ă  renforcer les capacitĂ©s dans les communautĂ©s autochtones, Ă  dĂ©velopper des relations solides avec nos partenaires, et Ă  tisser des liens avec nos diplĂ´mĂ©s autochtones. Nous sommes maintenant prĂŞts Ă  prolonger l’écho de nos efforts et Ă  travailler ensemble vers un but commun : faire progresser et amĂ©liorer l’humain en tirant profit de nos ressources, de notre expĂ©rience et de nos connaissances.


Reconnaissance du territoire oĂą est situĂ©e l’UniversitĂ© UUÖ±˛Ą

L’UniversitĂ© UUÖ±˛Ą est situĂ©e sur un territoire qui a longtemps servi de lieu de rencontre et d’échanges entre les peuples autochtones, notamment pour les Haudenosaunee et les Anishinaabeg. Nous saluons et remercions les divers peuples qui ont enrichi de leur prĂ©sence ce territoire accueillant aujourd’hui des gens de partout dans le monde.

IRI Strategic Plan


Plan stratégique de l’Initiative de relations avec les Autochtones

Le Plan stratégique de l’Initiative de relations avec les Autochtones de l’ÉÉP s’inscrit dans un engagement plus vaste de l’Université à l’égard de la réconciliation, et a été conçu pour donner suite aux appels à l’action de la CVR et au rapport final du Groupe de travail du vice-principal exécutif sur les études et l’éducation autochtones (2017).

Build Capacity within your community - Town image with rainbow


Renforcer les capacités au sein de votre communauté

Les peuples autochtones sont largement sous-représentés au sein du corps professoral, des chargés de cours à temps partiel et du personnel administratif dans le système d’enseignement supérieur. Nous sommes résolus à créer un lieu de travail équitable qui intègre et respecte la diversité culturelle.

IRI Funding and Bursaries - Forest image


Aide aux Ă©tudiants

Les étudiants autochtones peuvent compter sur un large éventail de services de santé et de bien-être, ainsi que sur des ressources financières et pédagogiques : aide financière, encadrement, services d’orientation, soutien par les aînés et les pairs, et plus encore!

IRI - Elders in Residence - Feather image


Aînés en résidence

Les aînés en résidence sont là pour guider les étudiants, le corps professoral et le personnel selon leurs besoins en santé mentale, spirituelle, émotionnelle et physique, d’un point de vue holistique autochtone. Riches de leur vaste expérience de vie, les aînés peuvent offrir conseils, recommandations, mentorat et bien plus encore.

Aide aux Ă©tudiants

Robyn Clarke

Robyn Clarke
Gestionnaire de programme,
Programmes et partenariats autochtones
Indigenousrelations.scs [at] mcgill.ca

Antoine Gagnon

Antoine Gagnon,
Administrateur de programme,
Programmes et partenariats autochtones
Indigenousrelations.scs [at] mcgill.ca

Valerie Ndiweni

Valerie Ndiweni,
ConseillèreĚýen carrière et en transition professionnelle, Chef, Service-conseil en transition professionnelleĚý
valerie.ndiweni [at] mcgill.ca

Nos partenaires

Cree Nation of Chisasibi

Ěý

Œuvre d’art de la bannière : Dancing Across Turtle Island par Owisokon Lahache

Dans nos cœurs, nous sommes issus de nombreuses Premières Nations qui vivent, célèbrent, respectent, protègent, honorent et dansent sur l’île de la Tortue depuis la nuit des temps, dont les Salish, les Nisga'a, les Anishinaabes, les Métis, les Haudenosaunees, les Miꞌkmaq et les Innus. Nos croyances et nos traditions sont ancrées dans la reconnaissance des cadeaux que la création a prêtés à nos enfants. Nous dansons pour nous connecter les uns aux autres, pour défendre la Terre et les eaux, et pour célébrer tout ce dont nos futures générations auront besoin pour continuer à s’épanouir. Si nous avons prospéré, c’est en acceptant de continuer à apprendre toute notre vie et de nous adapter aux colonisateurs qui résident sur nos terres natales. Nous continuons à planifier pour les sept générations qui suivront, et à trouver des façons d’apprendre et de nous adapter sans perdre la flamme qui brûle en nous.

Back to top