UUÖ±˛Ą

Foire aux questions : Fermeture de pavillons au campus Macdonald

On this page: SantĂ© et sĂ©curitĂ© | Effets de l’amiante sur la santĂ© | Information sur les analyses | ¸éĂ©´ÇłÜ±ą±đ°ůłŮłÜ°ů±đ | ActivitĂ©s d’enseignement et de rechercheĚý´Ą Frais | Audit

Dernière mise à jour le 23 mars ; d'autres mises à jour sont à venir.

Santé et securité

À quels risques les personnes qui ont travaillé dans ces immeubles ont-elles été exposées?

Les risques sont faibles. Il ne faut pas oublier que les rĂ©sultats des analyses de qualitĂ© de l’air n’ont jamais dĂ©passĂ© les seuils rĂ©glementaires. Les analyses ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es suivant les protocoles gouvernementaux et les rĂ©sultats Ă©taient conformes aux normes de sĂ©curitĂ© provinciales et de l’UniversitĂ© UUÖ±˛Ą. On a ensuite conclu que les lieux Ă©taient sĂ»rs pour les occupants. Les analyses d’échantillons de poussière peuvent indiquer s’il y avait de l’amiante dans la poussière prĂ©levĂ©e sur les surfaces dans une pièce donnĂ©e, mais la prĂ©sence d’amiante dans cette poussière ne signifie pas nĂ©cessairement que la concentration d’amiante dans l’air a dĂ©jĂ  dĂ©passĂ© les seuils rĂ©glementaires ou prĂ©sentĂ© un risque pour la santĂ©.

Selon l’information fournie par le gouvernement du Québec sur les , « le risque qu’une personne ait des problèmes de santé liés à l’exposition à l’amiante augmente avec la quantité de fibres d’amiante à laquelle elle a été exposée [ainsi qu’avec] la durée et la fréquence de son exposition aux fibres d’amiante ». Le gouvernement indique également que « les problèmes de santé associés à l’amiante sont rares dans la population en général »; ils sont plus fréquents chez les personnes qui travaillent dans les « mines d’amiante », dans les « usines de fabrication de pièces contenant de l’amiante » et dans les « secteurs de la construction et de la démolition ». Cela s’explique par le fait que les personnes qui occupent de tels emplois ont un risque considérablement plus élevé d’être exposées à l’amiante durant de plus longues périodes et à des niveaux supérieurs.

Pourquoi l’Université n’a-t-elle pas procédé à des analyses qui auraient pu déterminer le niveau d’exposition des personnes à l’amiante?

Les analyses de la qualité de l’air peuvent indiquer quels sont les niveaux d’exposition à l’amiante au moment du test, mais pas à un moment antérieur. Les analyses effectuées les 1er et 2 février étaient conformes à la réglementation.

L’analyse de la poussière recueillie sur les surfaces ne fait que confirmer la présence ou l’absence d’amiante; elle peut cependant indiquer si, oui ou non, il y a eu de l’amiante dans l’air à un moment antérieur au prélèvement des échantillons.

À qui puis-je m’adresser si la situation m’inquiète?

L’incertitude liée à la situation pourrait vous causer de l’anxiété. N’hésitez pas à faire appel aux ressources ci-dessous si la situation vous inquiète.

Ressources à l’intention des étudiantes et étudiants :

  • Keep.meSAFE – Services de soutien en santĂ© mentale gratuits, illimitĂ©s et accessibles en tout temps pour TOUTE la population Ă©tudiante de UUÖ±˛Ą. Les Ă©tudiantes et Ă©tudiants seront immĂ©diatement dirigĂ©s vers des services professionnels de counseling par tĂ©lĂ©phone ou par clavardage sur appareil mobile (dans plus de 60 langues).
  • PĂ´le bien-ĂŞtre Ă©tudiant – Les Ă©tudiantes et Ă©tudiants peuvent communiquer avec le PĂ´le bien-ĂŞtre Ă©tudiant au 514 398-6017 pour prendre rendez-vous avec un conseiller, une infirmière, un mĂ©decin ou un autre professionnel.

Ressources à l’intention du personnel :

Si nous ne connaissons pas encore la source de la contamination, comment pouvons-nous nous assurer que l’immeuble est sûr?

En attendant les résultats de l’audit, nous avons mis en place des mesures de protection qui garantiront la sécurité des membres du corps enseignant, du personnel et de la population étudiante, peu importe la source de la contamination. Voici quelques-unes de ces mesures :

  • isolement du chantier de construction Ă  proximitĂ© des lieux occupĂ©s par les membres du corps enseignant, du personnel et de la population Ă©tudiante de UUÖ±˛Ą;
  • analyses de qualitĂ© de l’air hebdomadaires dans plus de 35 endroits dans les pavillons Macdonald-Stewart et Barton;
  • affectation d’un agent de prĂ©vention en santĂ© et sĂ©curitĂ© Ă  temps plein sur le chantier.

Comment l’Université compte-t-elle regagner la confiance de la communauté?

Tout d’abord, l’Université s’emploie à découvrir ce qui s’est produit.

Le Service d’audit interne examine les Ă©vĂ©nements qui ont prĂ©cĂ©dĂ© et suivi la dĂ©tection d’amiante dans ces immeubles, ainsi que les processus de contrĂ´le en place pendant la pĂ©riode considĂ©rĂ©e. Il remettra son rapport directement au nouveau principal et Ă  la prĂ©sidente du Conseil des gouverneurs de l’UniversitĂ© UUÖ±˛Ą d’ici la fin d’avril 2023. Les membres de la communautĂ© mcgilloise pourront prendre connaissance de ce rapport.

Après la publication du rapport, nous tiendrons une autre assemblée générale pour présenter les conclusions de l’audit et répondre aux questions. Si des questions sérieuses et importantes demeurent sans réponse au terme de l’audit, l’Université envisagera de recourir à d’autres moyens pour obtenir l’information recherchée.

Ensuite, l’Université met en place des mesures de protection (susmentionnées) pour écarter tout danger pour les occupants.

Les immeubles seront-ils parfaitement sûrs même si leurs matériaux contiennent toujours de l’amiante?

Oui. Le indique que l’amiante a été utilisé dans la construction de nombreuses structures entre 1930 et 1990 et que ce sont les fibres d’amiante présentes dans l’air qui constituent un risque pour la santé; « les matériaux qui contiennent de l’amiante et qui sont en bon état ne libèrent pas de fibres dans l’air et sont donc généralement sans danger. »

Ces immeubles feront l’objet d’une surveillance étroite, et nous procéderons régulièrement à des analyses de qualité de l’air pour nous assurer de la conformité à toutes les exigences en matière de santé et de sécurité.

Effets de l’amiante sur la santé

L’amiante présent dans les immeubles est-il dangereux?

Comme on peut le lire sur le , l’amiante a été utilisé dans la construction de nombreuses structures érigées au Québec entre 1930 et 1990. L’amiante pose un problème pour la santé si les fibres qu’il contient sont inhalées, c’est-à-dire si elles sont présentes dans l’air. Selon l’information fournie par le gouvernement, « les matériaux qui contiennent de l’amiante et qui sont en bon état ne libèrent pas de fibres dans l’air et sont donc généralement sans danger ».

L’analyse qui confirme la présence d’amiante est préoccupante, car elle indique que des fibres d’amiante pourraient avoir été inhalées. Dans le cas des échantillons prélevés par aspiration dans le Pavillon Macdonald-Stewart, la présence d’amiante dans la poussière analysée ne signifie pas nécessairement que la concentration d’amiante dans l’air a déjà dépassé les seuils réglementaires.

Quel est le risque pour une personne d’avoir des problèmes de santé associés à l’amiante?

Selon l’information fournie par le gouvernement du Québec sur les , « le risque qu’une personne ait des problèmes de santé liés à l’exposition à l’amiante augmente avec la quantité de fibres d’amiante à laquelle elle a été exposée [ainsi qu’avec] la durée et la fréquence de son exposition aux fibres d’amiante ». Le gouvernement indique également que « les problèmes de santé associés à l’amiante sont rares dans la population en général »; ils sont plus fréquents chez les personnes qui travaillent dans les « mines d’amiante », dans les « usines de fabrication de pièces contenant de l’amiante » et dans les « secteurs de la construction et de la démolition ». Cela s’explique par le fait que les personnes qui occupent de tels emplois ont un risque considérablement plus élevé d’être exposées à l’amiante durant de plus longues périodes et à des niveaux supérieurs.

Comment puis-je créer un registre des expositions possibles à l’amiante?

Les membres du personnel et de la population étudiante peuvent remplir et soumettre un rapport d’incident et d’accident pour créer un registre de travail dans l’immeuble. Le formulaire sera transmis au Service des avantages sociaux ou au Bureau du doyen à la vie étudiante, selon le cas.

Information sur les analyses

Les messages diffusés sur la fermeture de pavillons du campus Macdonald font état de différents types d’analyses. Quelle est la différence entre ces types?

L’analyse la plus importante indique si l’air contient des fibres d’amiante ou aurait pu en contenir. Les résultats sont importants parce que l’amiante n’est dangereux que s’il est inhalé.

  • On analyse des Ă©chantillons d’air pour dĂ©terminer si des particules aĂ©riennes pourraient contenir de l’amiante. L’échantillonnage donne une image de la situation Ă  un moment donnĂ©.
  • Les Ă©preuves de contamination par frottis et les analyses d’échantillons prĂ©levĂ©s par aspiration servent Ă  dĂ©tecter la prĂ©sence d’amiante dans la poussière recueillie sur des surfaces horizontales. Comme la poussière est composĂ©e de petites particules inhalables, la prĂ©sence d’amiante est prĂ©occupante. Une analyse de la poussière peut indiquer que de l’amiante a Ă©tĂ© prĂ©sent dans l’air et qu’il s’est dĂ©posĂ© sur les surfaces.

Le bureau SantĂ©, sĂ©curitĂ© et environnement de UUÖ±˛Ą effectue Ă©galement un « Ă©chantillonnage en vrac » sur matĂ©riaux – des morceaux de plâtre ou des carreaux de plafond, par exemple – qui se sont dĂ©tachĂ©s d’une structure. Comme ces matĂ©riaux ont Ă©tĂ© endommagĂ©s et qu’ils pourraient produire de la poussière, l’unitĂ© SantĂ©, sĂ©curitĂ© et environnement les soumet Ă  des analyses pour confirmer la prĂ©sence ou l’absence d’amiante.

Quels résultats d’analyse ont été reçus pour le Pavillon Macdonald-Stewart (MS) jusqu’à présent?

Analyses de la qualité de l’air :

  • Le Centre des opĂ©rations d’urgence (COU) a commandĂ© des analyses de la qualitĂ© de l’air dans les pavillons Macdonald-Stewart et Barton. Elles ont Ă©tĂ© effectuĂ©es les 1er et 2 fĂ©vrier 2023.
  • Pour les 28 analyses (17 dans le Pavillon Macdonald-Stewart, 11 dans le Pavillon Barton), les rĂ©sultats Ă©taient sous les seuils rĂ©glementaires.

Analyse des échantillons de poussière :

  • Le COU a Ă©galement demandĂ© une première analyse de 41 Ă©chantillons de poussière prĂ©levĂ©s dans le Pavillon Macdonald-Stewart, Ă  proximitĂ© du Pavillon Raymond et des endroits oĂą les occupants avaient remarquĂ© des quantitĂ©s importantes de poussière.
  • Les analyses ont rĂ©vĂ©lĂ© la prĂ©sence d’amiante chrysotile dans 10 des 41 endroits testĂ©s.
  • Le COU a ensuite commandĂ© des tests pour tous les autres espaces du Pavillon Macdonald-Stewart et pour tous les espaces des pavillons Barton et Raymond.
  • Nous avons reçu les rĂ©sultats pour le Pavillon Macdonald-Stewart : des 308 Ă©chantillons, 22 contenaient de l’amiante (18 dans des pièces fermĂ©es et quatre dans des aires communes comme des couloirs et des escaliers).

Au total, nous avons procédé à 349 tests dans le Pavillon Macdonald-Stewart, dont 32 ont révélé la présence d’amiante (20 dans des pièces fermées et 12 dans des aires communes comme des couloirs et des escaliers). Le 17 février 2023, nous avons commencé à communiquer avec les personnes occupant un bureau ou un laboratoire dans lequel la présence d’amiante a été détectée.

Pourquoi UUÖ±˛Ą a-t-elle mis une semaine Ă  divulguer les rĂ©sultats des tests positifs effectuĂ©s dans le Pavillon Macdonald-Stewart le 6 fĂ©vrier 2023?

Le COU voulait s’assurer d’avoir une image claire de la situation avant de diffuser l’information.

Le 6 février, un nombre relativement restreint d’analyses ont été réalisées à certains endroits seulement et quelques-unes ont révélé la présence d’amiante chrysotile. Par la suite, le COU a décidé de procéder à des analyses dans toutes les pièces des pavillons Macdonald-Stewart, Barton et Raymond, et de présenter les résultats pour l’ensemble du Pavillon Macdonald-Stewart en même temps.

Comme seuls les utilisateurs essentiels munis d’un EPI avaient accès à l’immeuble, cette décision ne représentait aucun risque supplémentaire pour les occupants.

Quels résultats d’analyse ont été reçus pour le Pavillon Barton jusqu’à présent?

Analyses de la qualité de l’air :

  • Le Centre des opĂ©rations d’urgence (COU) a commandĂ© des analyses de la qualitĂ© de l’air dans le Pavillon Barton, lesquelles ont Ă©tĂ© effectuĂ©es les 1er et 2 fĂ©vrier 2023.
  • Pour les 11 analyses de l’air effectuĂ©es dans le Pavillon Barton, les rĂ©sultats Ă©taient sous les seuils rĂ©glementaires.

Analyse des échantillons de poussière :

  • Des Ă©chantillons de poussière ont Ă©tĂ© prĂ©levĂ©s sur des surfaces horizontales Ă  l’aide de la mĂ©thode MicroVac (par aspiration) dans environ 50 espaces du Pavillon Barton.

La présence d’amiante a été détectée dans deux corridors et un escalier. Aucune trace d’amiante n’a été décelée ailleurs.

Où puis-je trouver les plans d'étage montrant les pièces qui ont été testées positives/négatives?

Les plans officiels produits par la firme de consultants spĂ©cialisĂ©e qui a effectuĂ© les analyses sont disponibles sur le Web. (Il suffit d’ouvrir une session avec un identifiant de UUÖ±˛Ą.) Depuis le 22 fĂ©vrier 2023, les plans d’étage sont accessibles pour les pavillons Barton and Macdonald-Stewart. Les plans du Pavillon Raymond seront disponibles sous peu. Veuillez noter que les plans pourraient ĂŞtre lĂ©gèrement diffĂ©rents de la version de travail ±č°ůĂ©˛ő±đ˛ÔłŮĂ©±đ par le Pr Labeau le vendredi 17 fĂ©vrier.

Quels sont les seuils de sécurité précis qu’applique l’Université dans les analyses de qualité de l’air?

Pour assurer la sĂ©curitĂ© d’un chantier oĂą l’on soupçonne la prĂ©sence d’amiante, le gouvernement du QuĂ©bec prĂ©conise le recours aux analyses de qualitĂ© de l’air avant toute autre mĂ©thode. Selon l’article 3.23.16 (12) du Code de sĂ©curitĂ© pour les travaux de construction du QuĂ©bec, la concentration de fibres respirables d’amiante dans l’aire de travail doit ĂŞtre infĂ©rieure Ă  0,01 fibre/cm3 après la rĂ©alisation de travaux Ă  risque Ă©levĂ©. Lorsque l’UniversitĂ© UUÖ±˛Ą effectue des analyses de qualitĂ© de l’air, les mĂŞmes seuils doivent ĂŞtre respectĂ©s dans toutes les circonstances, pas seulement en cas de travaux de construction.

Le seuil prescrit par Québec pour les bureaux ou les salles de classe est nettement plus élevé, soit 0,1 fibre/cm3, mais dans tous ses immeubles, l’Université s’impose comme norme de sécurité le seuil le plus sévère, à savoir 0,01 fibre/cm3.

Si les résultats étaient conformes aux seuils réglementaires, pourquoi avez-vous fermé les pavillons?

Nous avons fermé les pavillons pour diverses raisons : résultat positif au test par frottis, matériaux endommagés contenant de l’amiante et présence de poussière qui semblait provenir du chantier. Bien que les analyses de qualité de l’air réalisées les 1er et 2 février aient produit des résultats ne dépassant pas le seuil de 0,01 fibre/cm3, le Centre des opérations d’urgence a fait analyser des échantillons de poussière prélevés dans toutes les pièces des pavillons Macdonald-Stewart et Barton ainsi que dans les secteurs du pavillon Raymond accessibles pendant les rénovations.

Serait-il utile d’analyser d’autres échantillons de poussière?

Lorsque les échantillons de poussière prélevés sur des surfaces contiennent de l’amiante, les lieux sont nettoyés conformément aux protocoles applicables en pareille situation. Par la suite, la meilleure façon de déterminer si des fibres d’amiante se sont introduites dans les locaux est l’exécution régulière d’analyses de qualité de l’air.

Calendrier de réouverture

Quels pavillons ont rouvert et quels pavillons sont toujours fermés?

  • Le Pavillon Barton est complètement rouvert depuis le 14 mars.
  • Le Pavillon Macdonald-Stewart a rouvert partiellement le 14 mars; seul le premier Ă©tage de l’aile sud du Pavillon Macdonald-Stewart (plan), oĂą se trouvent des bureaux et des laboratoires des dĂ©partements des sciences des aliments et de gĂ©nie des bioressources, est toujours fermĂ© et en cours de nettoyage. Nous prenons toutes les mesures nĂ©cessaires pour rouvrir ces lieux au cours des prochaines semaines.
  • Le Pavillon Raymond est toujours fermĂ©. Nous mettons tout en Ĺ“uvre pour procĂ©der Ă  la rĂ©ouverture du pavillon au cours des prochaines semaines.

Activités d’enseignement et de recherche

Que se passera-t-il pour mes laboratoires d’enseignement d’ici la fin de la session?

Les activités de recherche d’importance cruciale sont menées dans d’autres installations, dans la mesure du possible. Nous mettons tout en œuvre pour que les laboratoires essentiels puissent avoir lieu d’ici la fin de la session. Les enseignants tiendront leurs étudiants informés. Vous pouvez également communiquer avec Alice Cherestes, vice-doyenne, pour avoir des précisions et parler de solutions possibles.

J’ai besoin d’aller dans mon laboratoire pour effectuer mes recherches. Comment vais-je rattraper le temps perdu?

Les étudiants aux cycles supérieurs sont invités à discuter de la situation avec leur directeur. Nous espérons que les activités reprendront rapidement dès la réouverture des immeubles et que le temps perdu pourra être rattrapé. Les chercheurs principaux peuvent envoyer leurs questions sur la continuité de la recherche à Salwa Karboune, vice-doyenne. Peut-être devra-t-on faire preuve de créativité pour trouver des solutions. Par exemple, le Département de chimie est prêt à accueillir des équipes dans ses laboratoires sur le campus du centre-ville. Veuillez communiquer avec la doyenne, Anja Geitmann, si cet arrangement pourrait vous convenir. N’oubliez pas que les chercheurs principaux et des membres des équipes de recherche peuvent entrer dans les immeubles s’ils sont munis d’un EPI ayant été soumis à un essai d’ajustement.

Les examens se dérouleront-ils en ligne? Et qu’en est-il des examens finaux?

Le Centre du centenaire est ouvert, et c’est là que se déroulent la plupart des examens, y compris les examens finaux. Nous nous attendons à ce que la plupart des examens, surtout les examens finaux, se déroulent selon le plan de cours. Certains examens, notamment ceux qui ont lieu en ce moment, pourraient devoir passer au mode à distance. Les enseignants fourniront tous les renseignements à ce sujet. Les autres questions peuvent être transmises à Alice Cherestes, vice-doyenne.

Vais-je pouvoir obtenir mon diplĂ´me Ă  la fin de la session?

La fermeture des pavillons ne retardera pas la remise des diplĂ´mes.

Je suis chercheur, et j’aimerais savoir quand je pourrai ramener toute mon équipe dans mon laboratoire. Chaque jour, je perds de l’argent et ma productivité diminue au fil des semaines. Quelle compensation vais-je recevoir?

Les situations seront évaluées au cas par cas. Veuillez communiquer avec Salwa Karboune.

Mes examens sont passés au mode à distance. Est-ce que mon professeur peut faire ça?

Les fermetures sont des circonstances exceptionnelles qui donnent aux professeurs le droit de changer le mode de prestation de leurs cours, à condition, bien entendu, que les objectifs d’apprentissage soient atteints.

Vers la fin février, des rencontres doivent avoir lieu avec des personnes de l’extérieur qui postulent à des postes. Que devons-nous faire?

Comme les dates de réouverture ne sont pas encore fixées, nous vous recommandons de reporter ces visites, ou de tenir les rencontres en ligne ou dans un autre immeuble sur le campus.

Étudiants aux cycles supérieurs

Depuis que les immeubles sont fermés, je ne peux plus travailler dans le laboratoire. La situation entraîne des retards dans mes recherches et mes expériences, et ça m’inquiète. Est-ce que je peux demander une prolongation de la durée de mon programme?

Il s’agit d’une situation extraordinaire qui nous oblige tous et toutes à adapter nos méthodes de travail. La fermeture un immeuble entraîne inévitablement des retards dans la collecte de données. Nous vous encourageons à profiter de ce temps pour faire des lectures, revoir des données existantes et analyser de nouveaux résultats, concevoir de nouvelles expériences et rédiger des documents ou des parties de votre thèse ou de votre mémoire. Les rencontres avec votre directeur ou directrice et avec les membres de votre équipe de recherche peuvent se dérouler à distance.

Si vous êtes en train de faire votre doctorat (année 4, 5 ou 6) et que vous avez peur de ne pas terminer votre programme à temps, vous pourrez demander une prolongation. Si la fermeture actuelle vous empêche d’avancer dans vos recherches et d’obtenir votre diplôme comme prévu, nous réévaluerons la situation en temps et lieu.

Si vous êtes à la maîtrise et que la situation actuelle compromet vos activités de collecte de données et de recherche, veuillez envoyer un courriel à associatedeans.gps [at] mcgill.ca pour expliquer les répercussions des mesures actuelles sur le respect de vos échéances.

Je ne peux pas travailler sur ma thèse ou mon mĂ©moire en ce moment. Est-ce que je pourrais ou devrais prendre un ł¦´Ç˛Ô˛µĂ©?

MĂŞme si les activitĂ©s de recherche ont ralenti sur le campus, il y a d’autres moyens de progresser dans votre travail. Nous vous encourageons Ă  profiter de ce temps pour faire des lectures, revoir des donnĂ©es existantes et analyser de nouveaux rĂ©sultats, concevoir de nouvelles expĂ©riences et rĂ©diger des documents ou une partie de votre thèse ou de votre mĂ©moire. Si vous ne pouvez absolument pas travailler sur votre thèse ou votre mĂ©moire Ă  distance, vous pourriez envisager de prendre un ł¦´Ç˛Ô˛µĂ©. Veuillez d’abord consulter votre directeur ou directrice de programme d’études supĂ©rieures.

Je suis un(e) étudiant(e) international(e) et je dois respecter une date limite pour le dépôt de ma thèse ou de mon mémoire. Est-ce que je peux demander une prolongation de la durée de mon programme?

Les étudiant(e)s internationaux(-ales) qui doivent déposer leur thèse ou leur mémoire d’ici la fin du mois d’août 2023 peuvent soumettre une demande de prolongation à associatedeans.gps [at] mcgill.ca. Toutes les demandes seront évaluées par un(e) vice-doyen(ne) du Bureau des études supérieures et postdoctorales et, s’il y a lieu, une prolongation sera accordée pour une session. Vous devez également transmettre votre demande à votre directeur ou directrice de programme d’études supérieures en précisant les motifs de votre demande et une date de dépôt de votre thèse ou de votre mémoire. Si une prolongation vous est octroyée, votre inscription sera toujours en vigueur et vous continuerez de payer des droits de scolarité. Si votre permis est sur le point d’expirer, vous devez communiquer avec les Services aux étudiants internationaux pour savoir comment renouveler vos documents d’immigration.

Dois-je m’attendre à recevoir des consignes de mon (ma) directeur(-trice) au sujet de ma thèse ou de mon mémoire pendant la période de fermeture?

Il s’agit d’une situation extraordinaire qui nous oblige tous et toutes à adapter nos méthodes de travail. Les rencontres régulières avec votre directeur ou directrice peuvent se dérouler à distance. Les consignes peuvent également être transmises par courriel.

Dans la situation actuelle, je crains les retards dans la réalisation de ma thèse ou de mon mémoire. Une prolongation sera-t-elle possible?

Les dépôts initiaux de thèses et de mémoires sont toujours traités aux fins d’évaluation. Nous sommes conscients que, dans les circonstances actuelles, des étudiants et étudiantes pourraient avoir besoin de plus de temps. Par conséquent, un report de la date limite de dépôt d’avril pourra être envisagé au cas par cas. Veuillez envoyer un courriel à thesis.gps [at] mcgill.ca. La ligne de conduite pour le dépôt des thèses et des mémoires est toujours en vigueur.

Mon visa d’étudiant(e) international(e) est sur le point d’expirer. Que dois-je faire?

Si votre permis est sur le point d’expirer, vous devez communiquer avec les Services aux étudiants internationaux pour savoir comment renouveler vos documents d’immigration.

La situation actuelle me cause de l’anxiété. À qui puis-je trouver de l’aide?

Consultez le pour savoir quels services sont offerts en cette période particulière. Les conseillers et conseillères satellites en bien-être sont là pour vous. Les étudiants et étudiantes aux cycles supérieurs peuvent notamment faire appel à Devon Simpson.

Vous pouvez Ă©galement avoir recours au programme Keep.meSAFE, service de soutien en santĂ© mentale offert en partenariat avec l’Association Ă©tudiante et l’Association des Ă©tudiants aux cycles supĂ©rieurs de l’UniversitĂ© UUÖ±˛Ą. En tout temps, vous pouvez obtenir des services professionnels de counseling par tĂ©lĂ©phone ou clavardage en plus de 60 langues. Les personnes souhaitant se prĂ©valoir de ce service doivent tĂ©lĂ©charger l’application My SSP dans ou .

Jalons des études supérieures

Dans le contexte actuel, les étudiantes et étudiants seront-ils pénalisés en cas de jalons non respectés?

Malgré la fermeture des pavillons Macdonald-Stewart, Barton et Raymond, les examens généraux de synthèse, les rencontres de suivi de l’avancement des travaux et les réunions du comité de direction de recherche peuvent avoir lieu en ligne ou dans d’autres immeubles. Les notifications automatiques du système de suivi des études myProgress pour les jalons à venir sont toujours actives.

Dans le contexte actuel, que devons-nous faire pour les examens généraux de synthèse et les soutenances orales au doctorat?

Les examens généraux de synthèse et les soutenances orales au doctorat peuvent être reportés sans pénalité. Ils peuvent également se dérouler en ligne ou dans d’autres immeubles du campus.

Les examens généraux de synthèse et les soutenances orales au doctorat peuvent-ils se dérouler sur Zoom?

Les examens généraux de synthèse et les soutenances orales au doctorat peuvent se dérouler en ligne, sur Zoom, par exemple. L’étudiant ou l’étudiante doit alors fournir son consentement par écrit. Le directeur ou la directrice du programme d’études supérieures doit également parler à l’étudiant ou à l’étudiante des questions d’équité qui se posent dans cet environnement (accès aux technologies, vitesse de la connexion Internet, etc.).

Dans le contexte actuel, comment devons-nous procéder pour les réunions de suivi de l’avancement des travaux?

Les réunions de suivi de l’avancement des travaux peuvent avoir lieu en ligne, sur Zoom, par exemple. Elles peuvent également avoir lieu dans d’autres immeubles du campus.

Frais

L’UniversitĂ© UUÖ±˛Ą remboursera-t-elle aux Ă©tudiantes et Ă©tudiants les frais autres que les droits de scolaritĂ© pour les cours qui sont passĂ©s en mode virtuel en raison de la fermeture de pavillons au campus Macdonald en 2023?

Lorsque les cours sont passés en mode virtuel pendant la pandémie de COVID19, la haute direction de l’Université a établi des principes relatifs aux différentes catégories de frais. Nous appliquons ces mêmes principes pour la fermeture des pavillons au campus Macdonald :

1. Services non liés aux études payés individuellement (étudiants et employés)

La première catĂ©gorie regroupe les services non liĂ©s aux Ă©tudes qu’une personne paie pour profiter d’une prestation en particulier, comme un abonnement au centre sportif ou une place de stationnement.Ěý

Principe : Ces frais ne seront pas perçus si les services ne sont pas offerts. (Il est à noter que les services individuels diffèrent des services auxiliaires.)

2. Frais auxiliaires (Ă©tudiants)

Par le paiement des frais auxiliaires, les Ă©tudiants contribuent Ă  la mise en place et Ă  la prestation d’un service. L’acquittement de ces frais permet aux Ă©tudiants d’obtenir un soutien continu tout au long de l’annĂ©e. Il ne donne pas accès Ă  une activitĂ© immĂ©diate ou Ă  court terme s’adressant Ă  des Ă©tudiants Ă  titre individuel. Ces frais comprennent notamment les frais de services aux Ă©tudiants, les frais de technologies de l’information, ainsi que les frais d’activitĂ©s sportives et de loisir. La page Droits obligatoires 2022-2023 du site Web des comptes Ă©tudiants renferme la liste des frais auxiliaires. Des frais supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer Ă  certains programmes ou Ă  certaines facultĂ©s.Ěý

Bien que plusieurs cours donnĂ©s au campus Macdonald soient temporairement passĂ©s en mode virtuel, ces services sont toujours accessibles, mĂŞme s’ils sont parfois offerts Ă  distance.Ěý
Ěý
Principe : Les frais s’appliquent à la prestation générale du service et seront perçus, à moins que le service ne soit pas offert du tout.

3. Frais propres Ă  certains cours ou programmesĚý

Les Ă©tudiants paient des frais supplĂ©mentaires pour des activitĂ©s liĂ©es Ă  un cours ou Ă  un programme auquel ils sont inscrits, notamment pour l’achat de fournitures de laboratoire.Ěý

Si l’une des activitĂ©s auxquelles sont rattachĂ©s ces frais n’a pas pu avoir lieu, ou qu’elle n’a pas Ă©tĂ© offerte dans sa totalitĂ©, l’enseignant ou l’enseignante Ă©tablira un nouveau coĂ»t rĂ©duit. L’UniversitĂ© pourra modifier les frais associĂ©s Ă  des cours, au cas par cas.Ěý

Toute rĂ©duction Ă©ventuelle sera Ă©valuĂ©e une fois le cours terminĂ©. Pour certains cours, on pourrait offrir des sĂ©ances de laboratoire de rattrapage, de sorte que les Ă©tudiantes et Ă©tudiants puissent utiliser entièrement les fournitures qu’ils ont payĂ©es.Ěý
Ěý
Principe : Si, dans le cadre d’un cours ou d’un programme en particulier, une activitĂ© qui est habituellement assortie de frais ne peut pas ĂŞtre offerte ni ĂŞtre remplacĂ©e par une solution convenable, les frais correspondant Ă  la portion de l’activitĂ© qui ne peut pas avoir lieu ne seront pas perçus.Ěý

L’UniversitĂ© UUÖ±˛Ą envisage-t-elle d’accorder une remise aux Ă©tudiantes et aux Ă©tudiants en raison du passage en mode virtuel des cours?

Certains membres de la population Ă©tudiante avancent que les cours en ligne sont moins coĂ»teux Ă  offrir et que, par consĂ©quent, l’UniversitĂ© devrait envisager un remboursement. S’il est vrai que les formations conçues expressĂ©ment pour ĂŞtre donnĂ©es entièrement en ligne puissent coĂ»ter moins cher, puisqu’elles Ă©chappent aux coĂ»ts liĂ©s Ă  l’occupation d’une infrastructure physique, ce cas de figure ne s’applique pas Ă  l’UniversitĂ© UUÖ±˛Ą. De plus, la situation actuelle est temporaire.Ěý

La prestation en ligne ne change en rien la qualitĂ© de l’enseignement Ă  UUÖ±˛Ą. Votre diplĂ´me aura la mĂŞme valeur aux yeux des employeurs partout dans le monde.Ěý

Audit

Comment savoir si la situation a été gérée correctement et faire en sorte qu’elle ne se reproduise pas?

Christopher Manfredi, principal par intérim, a demandé au Service d’audit interne de faire la lumière sur les événements qui ont précédé et suivi la détection d’amiante dans ces immeubles, de même que sur les processus de contrôle en place pendant la période considérée. Plus précisément, le Service d’audit interne :

  • dressera la liste des mesures mises en place, des attributions des divers intervenants et des processus de contrĂ´le utilisĂ©s pour la dĂ©tection de l’amiante et la gestion de la situation pendant la pĂ©riode considĂ©rĂ©e; et
  • s’assurera de l’existence de mĂ©canismes de gestion de l’amiante adĂ©quats et conformes aux politiques et aux mĂ©thodes de l’UniversitĂ© UUÖ±˛Ą, d’une part, ainsi qu’aux normes et Ă  la rĂ©glementation provinciale, d’autre part.

Dans la mesure du possible, le Service d’audit interne reconstituera la chronologie des événements et des décisions liés à la détection d’amiante dans les pavillons Raymond, Macdonald-Stewart et Barton ainsi qu’à la gestion de la situation, et se penchera sur les mécanismes de gestion de l’amiante en place et leur mise en application dans les immeubles visés.

L’audit est en cours, et le rapport final sera remis d’ici la fin d’avril directement Ă  Deep Saini, nouveau principal, et Ă  Maryse Bertrand, prĂ©sidente du Conseil des gouverneurs de l’UniversitĂ© UUÖ±˛Ą. Le rapport sera Ă©galement mis Ă  la disposition de la communautĂ©, et nous tiendrons une autre assemblĂ©e gĂ©nĂ©rale pour transmettre les conclusions de l’audit et rĂ©pondre aux questions. Si des questions sĂ©rieuses et importantes demeurent sans rĂ©ponse au terme de l’audit, l’UniversitĂ© envisagera de recourir Ă  d’autres moyens pour obtenir l’information recherchĂ©e.

Back to top